return of the flower


Käväisin aamulla kurkkaamassa tulevan kevään ja kesän 2014 Marimekon sisustusmallistoa. Paljon värejä ja kukkakuoseja, niin kuin kesään kuuluukin. Mukana on tietenkin myös paljon ensi vuonna 50 vuotta täyttävää Maija Isolan suunnittelemaa Unikkoa. Pitkään aikaan en ole oikein Unikosta innostunut, mutta tuon ensimmäisen kuvan juhlavuoden 50th Anniversary Unikko -kankaan värit ja iso kukka saavat mielestäni Unikon näyttämään taas oikein kivalta ja tyylikkäältä, raikkaalla, mutta yhä sopivasti retrolla tavalla! Mites te, joko olette valmiita Unikon uuteen tulemiseen?


This morning I got a quick look at the 2014 spring and summer Marimekko interior collection. A lot of colour and flowers to come! Marimekko's classic signature flower Unikko (=poppy) designed by Maija Isola is turning 50 years next year. For some time I haven't been too exited of the Unikko pattern as a bit more than ten years ago it was just everywhere, at least here in Finland. But now the 50th Anniversary Unikko fabric in the first photo got me to stop and think that actually this looks fresh and stylish again, but still retro in a nice way! How do you feel about it?

today's colours


Päivän värisommitelma. Jo jonkin aikaa sitten pidetyilta Kaapelitehtaan Design markkinoilta löytyi tuo maailman makein Darling Clementinen sitruuna juliste. Ajatuksena oli kehystää printti kun sopivaa kehystä ei löytynyt, mutta nyt halusin sen jo esille vaikkakin hieman suuressa kehyksessä. Pienessä kehyksessä poseeraa RK Designin sarvikuono. 

Viimeaikoina meillä on ollut hieman haastetta saada vauvelia tottumaan juomaan tuttipullosta. Lähinnä siksi, että äiti voisi edes joskus käydä yksin jossain kodin ulkopuolella ja jopa ilman vauvaa. Tokihan sen suloisen hymytytön ottaa mukaansa, mutta toki joskus esimerkiksi kampaamo käynti (tai gaala ilta) olisi ehdottomasti ihan kiva myös omassa rauhassa. Pidän lasisista Lifefactoryn pulloista, mutta ainakaan vielä tuon pullon tutti ei ollut se toimiva. Tutit meillä säilytetään Nomess Copenhagenin keltaisessa Momabox-säilyttimessä. Vaikkakin ne tahtovat kadota teille tietämättömille joka ikinen päivä, yritän päivän päätteeksi palauttaa ainakin muutaman löytämäni takaisin purkkiin.

-

Today's colour combo. A while ago I bought the very cute Darling Clementine lemon poster from the yearly Design Market in Helsinki. I couldn't find it a perfect fitting ready frame yet so now it will be for a while in the slightly too big frame, but at least I got it in use! The small rhino poster is by RK Design.

Lately we've been trying to get the baby to learn to use a bottle too as sometimes it would be quite nice for me to go out, even just a bit, without her too. I'm not saying I would mind going out with her, but sometimes things like hairdresser or a party is definitely working better just by myself. I like the glass bottles by Lifefactory, but at least now the little one doesn't seem to like it so much yet. The baby's pacifiers are stored in the yellow Momabox by Nomess Copenhagen. Even though the pacifiers seem to get lost each day, I try to find at least few of them back to the box every night.

about the baby box


Siis se Kelan äitiyspakkaus-laatikko. Täytyy myöntää, että meidän muksut ovat molemmat nukkuneet boksissa aivan tyytyväisinä ihan ne ensimmäiset ajat. Onhan se ajatus ihan outo nukuttaa nyt tuota pientä suloisuutta pahvilaatikossa, vaikkakin olen myös itse sellaisessa ensimmäiset kuukauteni nukkunut. Mutta ei nyt tietenkään laatikossa ihan sellaisenaan, onneksi oma ompeluintoinen teki aikoinaan joka lapsoselle oman tyylikkään suojan kopalle sekä niin teki meidänkin muksuille niin suloisen, että laatikostahan muuntui aivan nätti vauvankoppa! Marimekon Karkulaiset-kangashan se oli juuri passeli ja samaisesta kankaasta mummi surautti myös mm. suloiset vauvalakanat. Otimme Kela-laatikon esikoiselle, mutta nyt toinen lapsi peri niin paljon vaatteita isosiskoltaan, että mm. uuden samantapaisen ulkopuvun tai makuupussin ottaminen tuntui turhalta.

Onhan toki vastasyntyneille monia ihania pieniä vauvasänkyjä ja mietinnässä pienelle oli myös se vuokrattava vauvasänky. Mutta kun kellarikomeroon piti saada lisää säilytystilaa oli ihan järkevää kasata pinnasänky jo vastasyntyneelle ja ihan esimmäiset kuukaudet peti oli pedattuna koppaan joka liikkui kätevästi pinnasängyn ja olohuoneen välillä. Nyt meidän 3,5 kuukautta vanha tyttleli on jo aikaa sitten siirtynyt pinnasänkyyn ilman laatikoita. Nyt laatikko on siirtynyt vauvan liian pienien tai suurien vaatteiden säilytykseen. Mites teillä? Onko teillä käytetty Kelan laatikkoa muuhun kuin säilytykseen vai onko ajatus vauvan nukuttamisesta siinä ollut täysin pois suljettu ajatus?

-

Yes, here in Finland we have this thing called "the baby box". Every family can choose to receive a maternity package, a box full of baby clothes and essentials from the national social services or choose not to and receive a 140€ as a support for getting started with the newborn. The box measures are made suitable for a newborns crib (length 70 cm, width 43 cm and height 27 cm) and as the box comes even with a mattress matching the box the newborn can also sleep in it for his or hers first months. I admit that it's a very weird idea for me too to have a baby sleeping in a cardboard box (even that I've slept in one myself too). But as my mom loves sewing she obviously made all her children pretty handmade crib covers as she also made for our little ones. With the Marimekko Karkulaiset fabric the box actually turned into a very cute crib I think!

There's many cute newborns cribs out there too, but in the end we ended up having the baby sleep in this crib for the very first months as it could be placed inside her bed or easily moved to other rooms to have her close even if sleeping. Now our 3,5 months old daughter is already way too tall for the box and is sleeping in her bed happily. How does it sound to you? Cool or just way too strange idea having your baby sleeping in a cardboard crib like this?

tea, candles and color

  
Mikäs sen ihanampaa kuin oma äiti kylässä ja joka vielä samassa sujauksessa surauttaa ja silittää uudet verhot ja pöytäliinat koko kotiin! Kankaat, jotka ovat odottaneet kaapissa "sitä rauhallista ompeluhetkeä" jo jos jonkin aikaa, pääsivät vihdoin esille. Olen pitkään ollut Maija Louekarin fani ja rakastan hänen kynänjälkeään sekä leikkimielisen tyylikkäitä kuvituksia ja kuoseja. En jaksa kommentoida yhtään noita Marimekon plagiointi ym. kohuja tähän, osassa niistä on näkyvästi perää osa on sitten hieman kauempaa haettua. Maijalla on vahva oma persoonallinen tyyli, jossa löytyy sopivasti kotoista rosoisuutta ja tykkään toki noista mahtavista väreistä myös!

Keittiöön tuli nyt jopa kaksi uutta Louekarin Marimekon kuosia. Kattila -kangasta ostin verhoksi kesällä Oulusta alekangaspakasta ja Ruuturouva-kangas tilkku on tarttunut mukaan muistaakseni jo vuosi sitten Marimekon ystävänmyynnistä, mutta se on odotellut inspiraaitiota tähän saakka. Loppujen lopuksi villin värikäs kangas toimiikin mainiosti meillä pöytäliinana ja se taltuttaa myös hieman tätä syksyistä värinnälkää. Kyllä nyt kelpaa taas juoda teetä ja polttaa kynttilöitä hämärtyvässä syksyssä!

-

It's very nice to have your mother visit and who also sews the fabrics in your closet just like that, finally, to finished curtains and table clothes! The fabrics have been waiting in a closet for some time already while waiting for "that perfect peaceful sewing moment", that seem not to exist in a family of 4. Seems that if I want to get something done these days I just need to do it that moment and never wait for the perfect time -it will never come! I love the style and design by Maija Louekari and both of these fabrics are her design for Marimekko. She has such a personal touch in her drawing line and patterns. The "Kattila" (kettle) fabric became the kitchen curtain and the "Ruuturouva" fabric a table cloth. 

This definitely helps to my hunger for color as the autumn leaves outside start to fall in this rainy and windy weather. Now it's the time for lighting up some candles and drinking a big cup of tea!

cute girls and cute things


Kuvia kotoa. Aika villi, mutta kiva matto eikös? Tovi sitten Kodin1:llä oli nettikaupassa kaikki matot alessa eräs päivä ja tämä iso Anno Siru matto lähti silloin tilaukseen suuntana lastenhuone. Lastenhuoneen värikylläisyydessä matto tuntui ihan liian voimakkaalta, mutta olohuoneeseen se sopikin kivasti! Laitan laajempaakin kuvaa piakkoin olkkarista uusine mattoineen. Yksi pieni Pariisin tuliainen on tuo suloinen tyynyliina aiheesta! Tyynyliinan merkki on ranskalainen la cerise sur le gâteau, saman merkin tyynyliina vilahti myös edellisen postauksen asunnossa.

Muuten tänne kuuluu oikein hyvää. Kolmen kuukauden ikäinen pieni itkeskelee jo paljon vähemmän ja harjoittelee kovasti mahalleen kääntymistä. Isosisko vuorostaan täyttää tänään jo 3-vuotta! Lahjapaketista löytyi mm. suloinen käsilaukku neidille. Laukku löytyi Kampin Du Pareil Au Même -lastenliikkeestä. Ihana äidin esikoinen, isotyttö, mutta vielä myös pieni tyttö, niinkuin hän itse asian esittää! Syntymäpäivää juhlitaan sitten enemmän viikonloppuna, pitäisi varmaan alkaa suunnitella

p.s. Glorian Blog Awards lukijoiden suosikkiblogeja voi vielä äänestää tämän viikon perjantaihin 18.10. saakka! Suosikkiblogia voi äänestää niin sisustus-, ruoka, kuin myös -tyyliblogi kategorioissa ja äänestäneiden kesken arvotaan vielä kasallinen hienoja palkintojakin!

-

Few photos from home. Some time back the Finnish Kodin1 had a rug sale and I ordered the black & white Anno Siru rug to the kids room. When it arrived it felt too wild to the colorful kids room and it ended up now in our living room. One souvenir I found from Paris is the little cute pillow cover. The brand is french la cerise sur le gâteau, my last blog post's flat had one pillow by the same brand by the way. 

Here all is good. The little 3 month old is crying much less nowadays and is practicing a lot of turning already! My older baby turned just 3 years today! The little handbag she got is by French Du Pareil Au Même. She's such a big girl already, but still also a little girl -as she explains it herself.

a breakfast with friends


Viime viikolla Pariisissa ehdimme kyläillä myös ystäviemme M&J:n luona ranskalaisella aamiaisella. Oli ihan pakko jakaa kanssanne pari kuvaa tästä ihanasta asunnosta, vaikka juuri tuona aamuna kamera unohtui kämpille räpsin muutaman kuvan kännykkäkameralla. Tämä asunto on täynnä kauniita ja hauskoja yksityiskohtia ja tässä muutama niistä. Esim. ruokapöydän Eames tuoleista suurin osa on ebay:sta yksi kerrallaan hankittuja retromalleja ja aamiaista nautimme tosi makeista ja värikkäistä Villeroy & Bochin Acapulco vintagelautasilta mallinukke Monique seuranamme. Aika hauska myös tuo lastauslavoista tehty sängynpääty! Makuuhuoneen parvekkeen ovelle parkkeerattu pinkki pyörä hohti kauniisti auringossa talon vaaleanpunaisia seiniä vasten. Aika chic sanon mä!

-

Last week in Paris we one morning we visited our friends M&J for a breakfast. I really wanted to share these photos of their home with you, even though that day I forgot the camera and had to take the photos with the phone. This flat is so full of cool stuff and fun details! The Eames dining chairs are mostly retro found through ebay. We enjoyed our french breakfast out of the cool and colorful Villeroy & Boch Acapulco vintage plates in the company of the lovely mannequin Monique as well. Loved their headboard of the bed made of the wooden loading platforms! One lovely detail was the fully pink bike parked outside the bedroom balcony door glowing in the sun against the pink house walls. Pretty chic I say!

coloring while eating


Vähän lapsipainotteisia nämä jutun aiheet, mutta laitetaan sitten seuraavaksi vaikka jotain muuta. Mielestäni nämä Ranskasta löytyneet OMY:n väritettävät paperialustat ovat aika kiva idea! Esimerkiksi lastenjuhlilla nämä toimisivat myös hyvin. Miksei tällaisia voisi tehdä itsekin jos tykkää piirtää ja tulostaa vaan useamman käyttöön! Toisaalta meidän Mimillä meinasi jäädä välipalat väliin kun väritys vei kaiken huomion, mutta selvästi väritys on se tämän hetken uusi juttu. Piirtäminen ja syöminen onnistuu hyvin uudelta Agam-tuolilta, joka tuli sopivasti uudestaan saataville IKEA:an. Samaan Ranskalaiseen OMY-sarjaan kuuluu myös mm. ihanan iso väritettävä Pariisin kartta, mutta jo rulla oli sen kokoinen, että se jäi tällä kertaa suosiolla sinne kauppaan. Mutta tosi hauskalta näyttäisi tuo iso värityskuva seinällä ja saahan niitä tuolta nettikaupasta näköjään myös...

-

Such a fun idea these coloring paper placemats by French OMY! These would be great for example for a kids party! Why couldn't you do your own too if you like to draw and just print out as many as you want. Mimi hardly could concentrate on eating while getting into the coloring. For her the coloring is the thing at the moment. Eating and coloring works well from her new Agam chair that luckily IKEA brought again to their selection. OMY has for example also a great big Paris coloring map in their selection, but that roll was quite big and it stayed in the shop. But luckily I just found the website and their webshop...

Photo: OMY shop 

very cute kids shop in Paris


Nämä kuvat suloisesta Bonton Bazar lastenliikkeestä Pariisissa latasinkin jo puhelimesta Instagramiin muutama päivä sitten, mutta pakko jakaa täälläkin. Meidän Mimi olisi voinut vaikka jäädä asumaan suloiseen kauppaan. Käytiin lähinnä vain ihastelemassa kaikkia putiikin ihania juttuja, mukaan lähti vain pussi pillejä ja sideharsorätti vauvalle.  Muuten, noita mustavalkoisia Arne Jacobsenin numerokuppeja löytyi täältä muovisina sopivasti lapsia ajatellen!

-

These pictures I shared already in Instagram few days ago, but love this Bonton Bazar shop in Paris so much that I want to share the photos here too. Our Mimi could have just moved in to this cute shop if you ask her! We mainly just visited the shop to see all the cute stuff they sell. Bought only a pack of paper straws and a little gauze fabric for the baby. By the way, here they had the Arne Jacobsen letter cups in plastic for kids!

Paris


Terveisiä ja hieman lomatunnelmia kuvin täältä Pariisin lämpimästä syksystä! Ollaan vietetty paljon aikaa Mimin ja Minin isovanhempien luona, mutta myös kaupungilla tällä kertaa vaihteeksi myös hieman turistipaikkoja kierrellen. Vielä pari päivää kolutaan paikallisia leikkipuistojat ja sitten kotiin!

-

Hello from the warm Paris autumn! We've been spending our holiday at the children's grandparents. We've also had a some time to out in the city too, this time also to see some tourist attractions too for a change. Few more days to check the local playgrounds and then home!


easy DIY mobile


Kastejuhlaan hankkimani paperikennopallot ovat juhlan jälkeen pyörineet niin pöydillä kuin pöytälaatikoissa. Näitä varmasti näkyy monien kotona juhlissa ja arjessa tänä vuonna kun palloja saa jo Ikeastakin! Olen mielessäni suunnitellut jo useammanlaisen mobilen vauvan hoitopöydän päälle, mutta projektit ovat tahtoneet vain siirtyä tuonnemmaksi. Viime perjantai oli pakkauspäivä tänne Ranskan matkalle ja niinpä luonteeni mukaisesti juuri silloin piti askarrella edes yksinkertainen mobile pikkuiselle. 

Tähän mobileen ei tarvitse kuin paperikennopalloja, askarteluliikkeestä saatavan metallirenkaan ja lankaa niiden yhteen sitomiseen. Vielä kun käytin vain neljää palloa niin niiden tasapainoituskin onnistui nopeasti kun laitoin aina kaksi samankokoista paria vastakkain. Helppoa kuin mikä ja näyttää hauskalta! Ilmeisimmin myös pikkuruinen tykkää, jos jotain voi jalkojen ja käsien vispauksesta päätellä!

Terveisiä Pariisista, ehkä muutama matkakuva täältä seuraavaksi!

-

Since I got few paper honeycomb balls for the baby's name giving party they've been laying around the tables or in the drawers. Since the little one was born I've also planned to make a mobile for her on top of the changing table but somehow these projects keep moving forward. Last Friday as I was supposed to only pack for our France trip, I decided to finally make a simple mobile for the baby too. 

This mobile is very easy to make and you only need paper honeycomb balls, a metal ring from a craft shop and thread to put it together. I used only four balls and as I placed same sized balls always facing each other also the balancing was pretty easy. It's simple and looks good! Also the tiny girl seemed to really like it!

Hi from Paris by the way! Maybe some holiday photos next!