December 22. Gift wrapping


Tänä jouluna osa paketeista on vielä käärimättä, mutta muutaman olen onneksi ehtinyt jo paketoimaan. Viime vuonna ideoin tupsuisia mistelinoksakoristeita paketteihin ja tänä vuonna pastelliset värikartongit inspiroivat jatkamaan yksinkertaisella mistelinoksateemalla ja tässä muutama sommitelma. 
 
Lehti on nopea leikata puoleksi taitetusta kartongista joista toinen sivu liimataan pakettiin ja toinen sivu jää irti pinnasta.



/


This year I still have some gifts unwrapped but a few is made. Last year I made some pom pom package decorations and this year continued with the mistletoe theme. Now I had some pastel card and I just cut out simple shapes and glued them on the packages.


 


December 19. Christmas stockings DIY / Joulusukat

Kaupallinen yhteistyö: Kauniste
*Kankaat saatu


Viime jouluna asuimme Ameriikassa ja aikomuksenani oli tehdä amerikkalaiset joulusukat joulukalenteriimme jo silloin, mutta jotenkin sukkien teko jäi. Nyt vietämme joulua taas kotona Suomessa ja halusin tehdä meille joulusukat tälle joululle ihan vaikka vain koristeeksi! 

Ehkäpä näihin jotain herkkuja vielä ilmestyykin. Lapset tuntuivat heti ymmärtävän mitä varten joulusukat ovat vaikka emme mielestäni ole siitä puhuneet. Nyt sukissa ei ole nimiä, mutta eri kuosiseilla sukat erottaa hyvin toisistaan!

Kauniste tarjosi kankaat valikoimastaan tähän kalenterin luukkuun ja valitsin (kuvassa yllä vastemmalta lähtien) klassikko Sokeri-kangasta vaaleanpunaisena, toinen sukka vasemmalta on tehty Kaunisteen tämän joulun uutuus jouluisesta astiapyyhkeestä ja aivan ihanan karkkikuosin on suunnitellut Rakastaja Robert (mikä nimi!), kolmannen sukan kangas on Sunnuntai ja oikean puoleisen sukan kuosi on nimeltään Woodlands. 

Sukan muodon katsoin vähän sinnepäin Pinterestistä löytämistäni kuvista. Pinterest on kyllä maailman paras idea-arkku juuri tällaisia tehdessä, kirjoittaa vain sen "christmas stockings" niin jo on sata eri ideaa mistä lähteä! Piparireunat pariin sukkaan tein askarteluhuovasta ja kahteen muuhun pelkät isot tupsut. Näillä pikkulisäilyillä kankaiden sävyt sai kivasti solmittua yhteen. 

Ps. Sukat ovat kuvassa ehkä hieman liian lähellä tulipesää, eli siirrän niitä ennen kuin poltetaan taas tulta kakluunissa :)


Joulukiireet painavat päälle ja siksi täälläkin tuli iltaluukku! 

Tiinan MUITA IHANIA:ssa tänään myös jotain ihanaa Kaunisteen kankaasta tehtyä!


/

In collaboration with Kauniste

Last year we lived in the USA and I was thinking of making us American Christmas stockings as part of last years advent calendar. Something came up and we spent Christmas without. Now as we're back home in Finland it's fun to have something American in our Christmas and I made these stockings for us!

Thanks to Kauniste for providing these lovely fabrics for the project! The shape of the sock I got just form Pinterest pictures and after sewing the socks I added some colored felt for edges in two, felt is always so easy to cut in shape and doesn't need finishing. Also I made pom-poms for the other two socks and by adding these little details with colors of the fabrics I could bind the fabric colors together even better!

Check also MUITA IHANIA today and see what Tiina made for herself!








December 18. Family schedules and Giveaway



*Kalenteri saatu
Kaupallinen yhteistyö: Hanna-Riikka Heikkilä


Tänä vuonna meidän arjessa on ollut aikamoisia mullistuksia kun muutimme Ameriikan elosta takaisin Suomeen ja vielä niin, että emme koko perhe asuneet samalla mantereella pariin kuukauteen. Varsinkin nyt täällä Suomessa tuntuu lapsillakin olevan taas enemmän menoja harrastusten ja koulun kanssa ja samoin myös meillä aikuisilla menot ja työt ovat vaihtelevammalla aikataululla. Siinäpä sitten on tapahtunut muutamakin harmillinen tuplabuukkaus kun on useampaa menoa tai matkaa yhtä aikaa. 

Ensi vuonna olemme ainakin varautuneet paremmin kun ensimmäistä kertaa käytössä on perhekalenteri! Saimme joulukalenteriin myös arvottavaksi samanmoisen Hanna-Riikka Heikkilän taattuun tyyliin kuvittaman 2019 Perhekalenterin, A3 kokoisn kalenterin arvonta tänään Instagramissa @pinjacolada ja @muitaihania profiileissa!

Hanna-Riikan kuvitustaitoja olen ihaillut jo kauan, tutustuin häneen Kanelimaa-blogin kautta ja nykyäänhän Hanna-Riikka tunnetaan parhaiten Papun suunnittelijana. Kaikki Papun kuvitushan on hänen kynästään peräisin. Useampana vuonna meillä onkin ollut kaunis Hanna-Riikan seinäkalenteri, muttei aiemmin vielä perheversiota.

Tulevan vuoden Perhekalenteria myy ainakin Weecos ja muistaakseni näin kalentereita myös Papun Marketissa Helsingissä.







December 16. Ornament makeover / Tuunatut joulupallot




Tänä päivänä joulukalenterissa on helppo kuusenkoristeiden tuunausvinkki. Viime vuonna Ameriikassa ostimme joitain uusia joulukoristeita ja toki ne ovat tulossa käyttöön tänäkin vuonna. Kuitenkin kellarin varastosta löytyi laatikollinen vanhoja joulupalloja, joiden sävyt eivät enää niin inspiroineet. Yhtenä päivänä testasin sutimalla pastellisävyjä pallojen pintaan ja näistähän tulikin kivoja! Nyt saivat oudon vihreät ja ruskea pallot uuden ilmeen ja varsin helposti! 

Tarvitset vain ohuen pensselin ja muutaman pienen tuubun akryylimaalia. En edes yrittäntr tehdä mitään liian tarkkoja jälkiä, pensselin jäljet näyttävät myös kivalta eikä tarkoituksena olekaan tehdä tehdastekoisen näköistä. ja nyt nämä jo kierrätyskeskuskeen matkalla olleet pallot pääsevätkin kuuseen!

/

For today to our xmas calendar I made a easy three ornament makeover with a bit of paint! Last year in the USA I did get a few new ornaments and I'm of course have them in the three this year too. Just as we returned home I found some old strange colored ornaments in the basement storage and thought to take them to the recycling center. But luckily I thought to try some paint on the weirderst green and brown toned ornaments. I think they came out pretty fun! 

All you need is some old ornaments, a little paint brush and few pastel (or other) colored acrylic paints! Have fun!






December 13. Lucia girls - with Papu


 
Kaupallinen yhteistyö: Papu Design



Tietenkin meidän piti saada aiemmin tehty Lucia-kruunu testiin ja kukkakruunua pääsivät vuorotellen testaaman meidän molempien esikoiset. Kukkakruunu oli molemmista tosi söpö ja niin meidän mielestä olivat myös tytöt. Päällensä he saivat Papun ihanan lahjakkaan kuvittajan sekä myös ystävämme Hanna-Riikka Heikkilän kuosittamat Hidden Forest Oval tunikat ja metsämaisema jatkuu myös legginseissä.

Näin Lucian päiväksi saimme kivan yllätyksen myös teille lukijoille ja tänään molempien minun ja Tiinan Instagramissa starttaa Papun 100€ lahjakortin arvonta! Arvonta tapahtuu vain instagramissa ja voit käydä osallistumassa kommentoimalla meidän profiileihin uusimman Lucia-kuvan alle, saat arvan PINJACOLADAN Instagramista ja toisen MUITA IHANIA Instasta. Arvonta aikaa on 14.12. puoleen yöhön saakka.

Mukavaa Lucian päivää!

 
 /



Lucia crown that we made earlier got to be tested by our oldest girls. They thought the crown was cute and we thought they were! Girls are wearing the Hidden Forest Oval tunic by Papu and today we have a giveaway for you in our Instagram accounts to win 100€ gift card to Papu webshop! Participate in PINJACOLADAN Instagram and in MUITA IHANIA Instagram.

Have a lovely St Lucia day! 


*Commercial collaboration with Papu






December 10. Ihana Piparikaupunki / Ginger bread town


Tämän päiväin joulukalenterin luukusta paljastuu minun ihana piparikaupunki. Tiina on tehnyt useammaksi jouluksi blogiinsa piparikaupungin ja joka joulu olen ihastellut hänen taidonnäytteitään ja miettinyt oman tekemistä. Tänä jouluna Tiina suunnitteli taas piparikaupunkia kalenteriin ja päätin uskaltautua tekemään omani. Lähinnä koristeen pursotus on itselle aina ollut hieman se pullonkaula näissä hommissa, mutta nyt tajusin, että kaupan valmis pursote ei ole ollenkaan se paras näihin hommiin. Tein pikeeriä Kinuskikissan ohjeella ja vielä kun olisin ostanut valmista nestemäistä valkuiaista niin luultavimmin tuo vaaleanpunainen pikeerikin olisi onnistunut. Mutta pursotus oli paljon tarkempaa ja hallittua näin. 

Hieman haasteita toki koristelussa oli. Pikeerin sekoittamiseen en löytänyt sauvasekoittimen oikeanlaisia teriä, mutta jotain sain silti sekoitettua. Eri väriset tahnat laitoin minigrip-pusseihin joiden yhteen nurkkaan leikatusta pienestä reiästä oli helppo säädellä pursotusta. Kun piparit olivat kuivuneet tein vielä niille tukijalat, jotka kiinnitin ihan vain kaupan koristeella kun sitä oli jemmassa. 

Vielä pursotushommissa riittää harjottelua, mutta itselle monimutkaisten kiemuroiden sijaan pisteiden ja suhteellisen suoran viivan teko oli helpointa. Silti pipareissa jotkut pisteet yhdistyivät ja joku onnistui paremmin kuin toinen, mutta olen ylpeä omasta ensimmäisestä piparikaupungistani! Käy katsomassa Tiinan tämän joulun piparikaupunki MUITA IHANIA -blogista!

Haluaisimme haastaa sinut tekemään myös oman ihanan piparikaupunkisi! Tee oman näköinen pieni tai iso, koristeelinen tai vähäeleinen kaupunkisi ja tägää se Instagramissa #IHANAPIPARIKAUPUNKI niin saamme kurkkia naapurikaupunkeidenkin joulutunnelmia!


/

This year both me and Tiina made our own ginger bread xmas towns. I've been practicing the decoration and finally I got something done, it's not perfect but so much better than before in my mind. I got some tips from Tiina and made my own icing and I think that was the trick. Still for me it was easiest to get neat decorations by sticking with dots and lines. 

We would like to see also your ginger bread village, so we ask you to tag it in Instagram with #IHANAPIPARIKAUPUNKI and we can take a peek to the neighbor villages! 




Viime vuonna kasasimme Tiinan kanssa Pinjacolada & Muitaihania Joulukalenterin Spotify-soittolistan, 
joka hieman päivitettynä löytyy täältä: 



December 9. Piparitalkoot Papun kanssa




Kaupallinen yhteistyö: Papu


Joulu ilman pipareita ei tuntuisi joululta ja niinpä myös joulukalenterissamme toki on tänäkin vuonna muutama piparintuoksuinen luukku! Vaikka uudessa keittiössä ei vielä ole mm. liesituuletinta niin onneksi uuni toimii ja eräänä joulukuisena iltapäivänä saimme Tiinan kanssa leivottua useammankin pellillisen pipareita. Suhteellisen hyvin saimme osan pipareista valmiiksikin viiden lapsen juostessa jaloissa ja yrittäen syödä taikinat jo ennen kaulimista. 

Saimme Papulta leivonta-asuiksi SS19 Pre Drop -malliston vaatteet No Distance -kuosilla. No Distance nimi muistuttaa siitä kuinka loppujen lopuksi maailma on aika pieni eivätkä mitatut välimatkat välillämme välttämättä vaikuta henkiseen välimatkaan esimerkiksi ystäviemme kanssa. Vuosi sitten teimme Tiinan kanssa myös joulukalenterin yhdessä vaikka välillämme oli yli 7000 kilometriä Seattlen ja Helsingin välillä ja silti yhteistyö ja yhteydenpito onnistui oikein hyvin! 


*See in English in the end of the post!
 




Aloin myös miettiä joulua ja eri maita ja kaupunkeja ja tajusin, että olen viettänyt aika montakin joulua muissa maissa. Olen viettänyt joulua San Franciscossa, Sydneyssä, Tokiossa ja Pariisissa, melkein myös Seattlessakin vaikka itse jouluna emme siellä olleetkaan. Joulun tunnelma voi toki olla hyvinkin erilainen eri kulttuureissa, mm. Tokion joulu oli kuin kaupallinen Valentine's Day ja Sydneyssä päivää vietettiin rannalla grillaillen, mutta joulua yhdistää aina läheisten kanssa oleminen ja se yhteinen tärkeä aika.





Tämän päivän luukusta paljastuu myös kiva yllätys teille, sillä nyt saat tämän ja huomisen päivän ajan, eli 9.-10.12.2018 Papun SS19 PRE DROP mallistosta -15% alennusta koodilla: TIINAJAPINJA osoitteessa papustories.com - Alennuskoodia ei voi yhdistää muihin tarjouksiin.

Täällä jatkamme piparihommia ja onneksi sain Tiinalta myös kullan arvoisia ohjeita pipareiden koristeluun, jonka yleensä olen suhteellisen suosiollisesti jättänyt muiden hommaksi! 

Mukavaa sunnuntaita ja toista adventtia!




Commercial collaboration: Papu

 
I've spent Christmas in many different cities, of course in Finland but also in San Francisco, Sydney, Tokyo, Paris and pretty much Seattle too and always ginger bread has been the must thing for the season. I think I actually didn't have any ginger biscuits in Japan but was happy to try many American ones last year. This year I've been back to the traditions baking ginger bread many times already.

We got together with Tiina from MUITA IHANIA to bake some ginger bread for our advent calendar in our new kitchen. We had five kids running around and trying to ear the sweet dough before we had time to bake it but we managed to get some ready too.

For collaboration we got these fun outfits from Finnish Papu of their new SS19 PRE DROP collection with the No Distance print. No Distance name comes from the thought how no matter how big the world might feel the spiritual distance between people around the world still can be very small and we are maybe not that different after all at all. We made an advent calendar with Tiina also last year and that time we had over 7000 kilometers between us from Helsinki to Seattle and it all went well no matter the time difference or distance was.


As a surprise for you we got to share a -15% sale code for the Papu's new SS19 Pre Drop collection and it is valid 9.-10.12.2018 in papustories.com - The code is TIINAJAPINJA and you can not connect it to other discounts.




December 7th - Rillan julistearvonta



Kaupallinen yhteistyö: Rilla Tervonen



Tämän vuoden joulukalenterin arvonnat tapahtuvat pääosin Instagramissa, missä kannattaa ehdottomasti seurata joka päiväiset luukut sillä arvonnat ovat voimassa vain noin 2 päivää kerrallaan, seuraa minua @pinjacolada ja Tiinaa @muitaihania niin näet kaikki luukut ajoissa!

Tämän jutun halusin nostaa myös blogiin sillä RILLA on yksi ihanista blogimaailman kautta tulleista ystävistä. Olen jo Kotipalapeli-blogin ajoilta ihaillut Rillan valokuvia ja tapaa, jolla hän osaa tallentaa hetken tunnelman ja jakaa sen kauniiden kuvien kautta ja sanojenkin kyllä! Vaikka Rillan kanssa emme usein näekään viestejä lentelee kuitenkin puolin ja toisin ja Ameriikassa asumisen aikana varsinkin Suomen ystävien viesteistä sai aina voimaa ja Rillan kanssa varsinkin välillä ehdimme käydä hyviä viestikeskusteluita. Käythän kurkkaamassa Rillan kauniin verkkokaupan ja tuotteet rillatervonen.fi

Rillan valikoimasta löytyy useampia printtituotteita ja tunnelmallisien postikorttien lisäksi hänellä on myös valokuvajulisteita joita sain arvottavaksi 2 kpl. Eli arvon yhden voittajan joka saa molemmat A4 kokoiset Kynttilä- ja Tunturi-julisteet. Arvonta tapahtuu lähinnä instagramissa, mutta jos joku innostuu blogiin kommentoimaan niin kyllä, täälläkin saa osallistua! Eli jätä joulun odotuksen terveiset alle tai Instagramiin: @pinjacolada ja voit voittaa julisteet! Arvonta päättyy la 8.12.2018 puolilta öin. 




For today's calendar I got these beautiful Finnish winter posters for a giveaway by my good friend Rilla Tervonen. She has the talent of capturing the mood of the forest and it's calm moments. Mostly all this year's advent calendar giveaways are only in our instagram @pinjacolada so better follow it too! Here I wanted to have photos of Rilla's products too as she's one of the good fiends I've got through the blog world! 

To win these two wintery A4 prints leave a comment in my instagram or here below! Lottery ends tomorrow 8.12.2018  midnight!



In commercial collaboration with Rilla Tervonen

 

5. December - DIY Lucia crown


Ajattelimme tehdä tämän ohjeen jo ajoissa, jotta sen ehtii tekemään ensi viikon Lucian päiväksi 13. joulukuuta. Askartelimme kruunun yhtenä päivänä yhdessä ja siitä tuli aika suloinen. 

Materiaalina käytimme kartonkia ja kruunun runko päällystettiin kankaalla. Tiina leikkeli pahvikukat ja minä kynttilät. Kruunu kiinnitetään tarranauhalla eli se on helppo mahduttaa niin pienempään kuin isompaankin päähän. Kruunu ja koristeet liimattiin kasaan kuumaliimalla eli se oli aika nopea koota ja koristukseen voi toki jokainen keksiä itsekin! 

Alla MUITAIHANIA Tiinan tekemä ohje:


/


Next week on the December 13th we celebrate the St Lucia and traditionally Lucia carries a crowne with candles. This year we made a safe cardboard crown for our little Lucias. We made the crown of colored card and sewed fabric to cover the main crown and by adding velcro it's possible to make it fit different sized heads so the kids (or adults) can take turns wearing it. 

Below a cute instruction made by MUITAIHANIA Tiina:





HUOM. eilisen eli 4. joulukuuta luukku julkaistiin vain Instagrameissamme ja käythän siellä kurkkaamassa luukun ja osallistumassa arvontaan, arvonta aikaa on vielä tämä päivä: 

ja





December 3. Simple gift idea


Pian onkin taas ystävien joulumuistamisen aika sekä myös koulujen ja päiväkotien joulujuhlat alkavat olla ovella. Joka vuosi opettajien ja päiväkotihenkilöstön muistamisen keksiminen tuntuu yhtä hankalalta! Tänä jouluna ideoimme Tiinan kanssa pienen ja helpon lahjaidean. 

Kolmannen luukun lahjassa on kauniita kynttilöitä kääritty yhteen esim. lahja- tai silkkipaperilla sekä mukana Tiinan ehdoton klassikko, eli päällystetyt tulitikkurasiat! Tein oman versioni lahjasta ja MUITAIHANIA -blogista löytyvät Tiinan tekemät täällä.



Muistathan, että osa luukuista saattaa olla vain instagramissa, eli laitathan meidän profiilit sekä hashtagin seurantaan! 

#PINJACOLADAMUITAIHANIAJOULUKALENTERI 
@muitaihania 
@pinjacolada


/


Every year I want to remember the daycare and school teachers somehow with something small. For this holiday season we thought of a simple gift idea made in a cute way. With some pretty candles, wrapping paper, and a match box you can make a pretty little gift, add some candy if you like! Cover the match boxes simply by gluing pretty wrapping paper on the label.

Tiina is the pretty match box maker of all time and you can find her cute gift sets in MUITAIHANIA blog.




Peek to the kitchen, renovation update



Tässäpä kuvia jo astetta valmiimmasta keittiöstä! Vielä kun kaikki osaset eivät ole paikoillaan voi laittaa kuvia vaikka näin niistä valmiista nurkista! Mutta tältä täällä näyttää! Aika ihanaa nähdä kaapit paikoillaan ja tapetti seinällä! Kaapiston harmaat vetimet päätin vaihtaa yksinkertaisiksi Ikean mustiksi vetimiksi. Toisen keittiön ikkunan eteen teetettiin oikean kokoinen tammilevy makaamaan kaappien päällä, levy on muutamalla ruuvilla kiinni, joten sen irroittaminen onnistuu ikkunan pesua varten. Helpointa olisi ollut jättää tila auki, mutta tämä oli meille sopiva kompromissi pienessä keittiössä.

Lamppua ja pöytää on hyvä mietiskellä kun meillä tällä hetkellä löytyy suhteellisen sopivat pyöreä ja suorakaiteen mallinen vaihtoehto. Myös valaisimia on pohdittu ja luultavimmin olohuoneen valkoinen Bumling muuttaa keittiöön kunhan olohuoneeseen löytyy uusi valaisin. 

Keittiö tuntuu vielä niin uudelta, mutta pikkuhiljaa asiat alkavat löytää paikkaansa ja tunnen jo kuinka ihanan kodikas tästä saadaan meille!


/

Finally a few pictures of the more ready corners of our kitchen! It's not all there yet but little by little it's getting together. I decided to change the kitchen's grey handles to simple black ones from Ikea to go with the black details like the tab. The wooden desk in front of the window can be taken off for window washing when needed as the space was quite difficult to solve and this seemed now as the best option as we didn't want to have less desk space.

It's so nice to see the wallpaper together with the cabinets and also as soon as the floor was clear of the tools we had to bring in a table and chairs. Still thinking which lights we'll use but I also love to try the ones we have and see which we'll use. I love our round table form Artek but this one we got some time ago for me as a work desk and it's nice to try a rectangular table for change too.

It all feels still very new but I love how it really feels cozy already and it's just going to get better as the things will find their places!





Tällä turkoosilla valaisimella on hauska tarina. Ihailin sitä usein vuosia sitten Weedaycarnival blogissa ja Riikan kanssa tapasimmekin joissain blogitapahtumissa myöhemmin. Kun nelisen vuotta sitten muutimme tänne kotiin huomasin Riikan myyvän tätä ihanan turkoosia lamppua. Päätin lähteä hakemaan söpön lampun meidän uuteen kotiin. Hakiessa lamppua tajusimme, kuinka olemmekin lähestulkoon naapureita ja siitä sitten ystävystyimme vielä paremminkin! 



Vanha hirsiseinä otettiin esille yhdellä seinällä, olisikohan siellä kenelläkään hyviä vinkkejä sen puhdistamiseen? Seinästä meinaa saada tikkuja sormeen, joten jotain varmaan voisi tehdä, kovin ihmeemmin seinää ei ole tarkoitus käsitellä, lähinnä puhdistaa.

/

The old wood wall was revealed on one wall and now it just needs some cleaning!
 



December 2. Advent candles


Joulun odotus on ihanaa aikaa ja lapsuuden kodissa jokaisen adventtikynttilän sytyttäminen oli aina tärkeä tapahtuma ja askel lähemmäs joulua. Tänä vuonna löysin SPR:n Kontista hauskan mallisen metallikynttelikön neljälle kynttilälle ja halusin tehdä siitä hauskan adventtikynttelikön. Valikoimassa oli useampikin vastaava malli, eli näitä saattaa hyvinkin löytää kierrätyskeskuksista ja kirpputoreilta, yleensä väri taitaa olla joulun punainen niin kuin tämänkin mallin.

Ensi ajatuksena oli maalata jalka jollain pastellisella sävyllä, mutta matta valkoinen spray-maali teki jalasta jo paljon kivemman ja kun jemmassa oli värillisiä kynttilöitä (Tiger) niistä tuli kivasti väriä. Toki pelkillä kynttilöillä jalka on paloturvallisin käyttää, ja hieman sitä uhmaten täytin jalan joulupalloilla ja kyntteliköstä tuli aika hauska. 

HUOMIOITHAN, että kynttilöitä pitää aina polttaa vain valvonnassa eikä näin koristeltua kynttilänjalkaa saa polttaa valvomatta. Myös kynttilä on hyvä sammuttaa hyvin ennen koristeiden läheisyyttä niin pallotkin kestävät jouluun saakka! Yleensä meillä adventtikynttilöitä poltetaankin vain hieman lisää joka adventti, eikä kovin pitkään kerralla. 

Onko teillä adventtikynttiläperinne käytössä? Entä onko teillä kivoja kynttelikköjä kotona?


/


Here's my DIY advent cadles for this year. I found the old candle holder for four candles in the recycling center, painted it white and added some colorful candles and decorations to make it more fun. 

PLEASE NOTE that never leave candles unattended and especially if you place ornaments under blow off the candles well before they get close to your ornaments!



Mukavaa ensimmäistä adventtia!