just a few more moments from Christmas


Vielä lyhyt fiilistely muutamasta joulunpunaisesta hetkestä. Meillä oli oikein kiva joulu. Aika ihanaa, kuinka joulu tuntuu erilaiselta näin lasten kanssa. Aika vauhdikastahan se on, mutta kuinka hauskaa onkin elää sitä jännitystä ja iloa lasten kautta! Nyt on yksi joulu taas juhlittu ja pian päästäänkin uuteen vuoteen ja uusiin kujeisiin, toivottavasti kaikenlaisiin jänniin ja mahtaviin sellaisiin!

//

Few little red moments from our Christmas celebrations. We had a lovely Christmas. It's quite amazing how things like Christmas feel different with your own kids. It's pretty busy, but it's so much fun to experience the excitement and joy through the children! Now one celebration is over and soon it's the new year and new things, hopefully great and fun things!

jouluiloa! merry Christmas!


Iloisen joulun toivotus täältä teille kaikille blogin lukijoille ja seuraajille! Nyt täällä rauhoitutaan joulun viettoon ja nautitaan herkuista, lasten ilosta ja yhdessä olosta täällä mummilassa ja pian myös ukkilassa, eli koko perheen voimin. 

Hyvää joulua!

//

Sending you all my blog readers and followers very warm Christmas wishes! Now we'll enjoy these day's here at my parent's with the whole family eating, relaxing and enjoying the time together. 

Have a wonderful Christmas!

her first Christmas


Enää pari yötä jouluun! Kulunut viikko vierähti vauhdilla joulukiireiss pikkuruisen sairastaessa. Onneksi vesirokko kuitenkin väistyi ajoissa ja pääsimme mummilan lumimaisemiin joulun viettoon! Tämä pikkuinen viettää ensimmäistä jouluaan, vaikka eipä hän siitä sen ihmeempää vielä ymmärrä. Mutta sulostuttaahan hän meidän muiden joulua leveällä hymyllään ja jokeltelulla ja isosisko pitää toki huolta joulupukin jännittämisestä meidän kaikkien muidenkin puolesta! Täällä leivottiin eilen ja tänään on ohjelmassa mm. kuusenkoristelu. Oikein iloisia joulunvalmistelupäiviä kaikille!

//

Two more nights until Christmas eve! This week has went very fast with Christmas preparations and little one being ill. Luckily the chickenpox in our family is now over and we could travel to the North of Finland for the holidays. This little one will have her first Christmas! But she doesn't really know the difference, but we all are so happy to enjoy her wide smiles and celebrate with her! The big sister surely id excited for Santa Claus on behalf of all us others! Yesterday we made some final Christmas shopping in my home town and baked and today we are decorating the three. Wishing you all are having fun with the final Christmas preparations!

few little gifts


Pukinkonttiin on kertynyt jo muutama pieni paketti, tässä muutama pian paketoitavaa suloista lahjaa meidän tytöille. Kauniisti kuvitettu Vanhan Rauman Kirsti -lastenkirja* on Annastiina Mäkitalon Aalto Yliopiston Taideteollisesta korkeakoulusta. Vanhan Rauman Kirsti on saanut huomiota mm. Vuoden Huiput- ja Rudolf Koivun -kirjakilpailussa eikä kumma, kirjan kuvitus on ihanan satumainen ja kivan pelkistetty persoonallisella tavalla. Psst. Vanhan Rauman Kirstin voi vielä tilata ilman postikuluja 17.12. saakka! Tilausohjeet löydät täältä Kiinnoste-kioskista, jonka valikoimasta löytyy myös hauskoja saman tyylisiä kortteja ja Kirsti-paperinukke.

Isompi tytär saa pukilta myös avattavan ja suljettavan Salakaupan puisen tikkari-marakassin, joka näyttää ihan syötävän makealta ja jolla varmasti on hauska leikkiäkin. Vauveli saa taas pukilta pienen super suloisen ja pehmoisen pöllön, joka on Muita Ihania -blogin Tiinan käsialaa. Muistan joskus blogimatkani alkutaipaleella ihastelleeni noita Tiinan pöllöjä ja nyt kun Tiina oli taas tehnyt pienen pöllösatsin, piti meidän neidille saada sellainen myös. Pääsipä vain niinkin käymään, että esikoinen näki pöllöt äidin selaimessa ja ihastui niihin täysin. Joten taitaa pukki tuoda nyt pöllöt ehkä molemmille pikkuruisille! Pieni purkkikuusi sujahti sopivasti Varpusen säkkiin ja nyt kuusi näyttääkin jo ihan muulta kun Mimi pääsi koristelemaan kuusta oman mielensä mukaan, eli se tarkoittaa samaa kuin kuusta itseään ei oikeastaan ole enää näkyvissäkään! No onneksi isompi kuusi odottaa meitä sitten pohjoisessa, minne matkataan taas jouluksi!

p.s. Kokeilen tässä vähän noita postauksen alle tulevia "linkkilaatikoita", eivät kyllä kovin hyvin toimi kun välillä näyttävät mitä sattuu. Mutta kokeillaan lähtisivätkö toimimaan vai otanko ihan suosiolla ne pois.


*Tuote saatu bloginäkyvyyttä vastaan

//

Little gifts for the little girls. Children's book Vanhan Rauman Kirsti by a young finnish artist Annastiina Mäkitalo. Love the simplistic but personal illustrations! The book comes in english as well and can be ordered without postal costs within Finland until tomorrow 17th of December, you can order the book in here. The wooden lollipop is from the Salakauppa. The very cute and soft owl is made by my blog friend Tiina from the beautiful Muita Ihania -blog, that has for example the loveliest knitting instructions I know!

Finally we also got a tiny Christmas tree. Now as Mimi got to decorate it more you can barely see the tree itself anymore! The tree fits quite perfectly to the small sack by Varpunen. We didn't get anything bigger as we are going to spend the Christmas with my family in the north of Finland.


*Product received for blog visibility

colourful Christmas DIY garland


Samalla kun tytär näpsytteli palloja, äiti testasi väripaperien ompelemista ja nopeastihan tuollainen nauha syntyikin! Aika kirjava joulunauha, mutta mielestäni juuri sopivan iloinen! Vaikkakin tytär kommentoi jälkeen päin, ettei pidä nauhasta koska siinä on vaaleanpunaista. Ilmeisesti hän olisi halnnut kaikki lempiväriset pallurat omiin askareisiin ja äiti sai kuulla, että nauhassa olisi pitänyt olla vain violettia ja mustaa. No, ehkä hieman iloisempi näillä väreillä kuitenkin!

Nyt pitää jostain hakea kotiin edes pieni sisäkuusi, johon nauhan voi ripustaa sillä lailla nätisti. Tuosta parvekkeen sypressistä se ei kyllä minnekään näy näin pimeänä vuodenaikana. Onhan tällaisia nauhoja netti pullollaan, mutta enpä ole itse sellaista aiemmin tehnyt kun ei ole tuollaista rei'ittäjää osunut kohdalle. Huomasin muuten juuri, että Fiskarsin valikoimastahan löytyy useamman kokoisiakin ympyrä rei'ittäjiä. Tämä vipulävistäjä on ehkä enemmän lapsille sopiva askarteluväline, mutta siksi se onkin kiva näin lapsiperheessä. Tänään nauhan tekoon inspiroi Ankin hempeän pastellinen kuusennauha.

//

While my daughter was making the circles with the punching device by Fiskars as I sewed them into a little Christmas garland. It became quite cute and colorful! Even though afterwards my daughter commented that she doesn't like it because of the pink circles. As pink is her favorite colour I'm guessing she would have wanted to keep them to herself as she said the garland should have been made actually only with black and purple... Well, I think this is definitely more joyfu!

Now I need definitely to get a little Christmas tree for the garland. I tested the garland to the cypress on our balcony, but it would be bit of a waste to keep it in there as at the moment our daylight is very limited so it would barely be visible! I've seen plenty of these garlands in the web but it was the first time to give it a try myself. Today's inspiration came definitely form Anki's lovely pastel garland

crafting for Christmas


Tänään meillä on ollut askartelupäivä kotona. Sain Gummerukselta bloggarikollega Karin Lindroosin ja Kajsa Wikmanin Jouluiloa kierrätysmateriaaleista -kirjan*. Kirja vie lukijan joulutunnelmaan kauniiden ja tunnelmallisten kuvien ja innostaa itsetehtyyn jouluun hauskoilla tee-se-itse ideoilla. En vielä ehtinyt penkoa kaapin perukoilta vanhoja paitoja, mutta kieltämättä tuo vanhojen t-paitojen muuttaminen tonttulakeiksi on loistava idea!

Muutama viikko sitten pääsin esikoisen kanssa Arabia, Finlaysonin ja Fazerin kestittämiin bloggarijuhliin 100-vuotiaan Tove Janssonin kunniaksi. Toven juhlissa koristeltiin juhlakattausta syntymäpäivän kunniaksi ja mm. askarreltiin koristeita juhlapöytään tuollaisilla Fiskarsin kuviolävistäjillä, joilla kuvioreikien tekoon tuli meidän kolmivuotiaalla aivan himo. Viikko sitten ostin Arabian tehtaanmyymälästä pari kuviolävitäjää pukinkonttiin, mutta päätin ilostuttaa vesirokkoisen kotipäiviä viime viikolla ja niinpä täällä on reijitetty jo sadoittain kukkia ja palloja ja liimailtu kortteihin! Näytän kohta mitä muuta noista pyöreistä väripalleroista syntyi!

*Saatu Gummerukselta bloginäkyvyyttä vastaan.

//

Today we've been crafting something for Christmas at home. I got a lot of Christmas inspiration of the Jouluiloa -book with plenty of DIY ideas created out of recyckling materials by blog colleague Karin Lindroos and Kajsa Wikman. Love the idea of making Christmas hats out of the old t-shirts -need to go through the closets for the material for sure! 

Few weeks ago I went to a blogger evening organized by Arabia, Finlayson and Fazer, where we created a birthday party table setting for the 100 years old creator of the moomins Tove Jansson. We for example had fun decorating the table and crafting decorations with different kind of perforation tools by Fiskars that create different shapes of holes. I had got a few of those as Christmas gifts as the three-year-old really loved them, but we actually opened the packages already last week and they made the sick little girl really happy! Now we've been making so many flowers and circles for many different things, I'll write next of something we made!

*Book received from Gummerus for blog visibility

Wooden and playful furniture for kids

Toteutettu yhteistössä Luona In:n kanssa.


Olen ihaillut jo jonkin aikaa näitä kotimaisia Luona In -sisäkalusteita. Erityisesti ihailen tuotteiden karua yksinkertaisuutta, joka varsinkin lasten kalusteissa pitää sisällään kuitenkin hauskan jujun, joka tuo niihin juuri sopivan ripauksen omaperäisyyttä ja leikkisyyttä. Luona In -kalusteet myydään puuvalmiina, eli käsittelemättöminä, joka jättää vapaat kädet tuotteen viimeistelyn suhteen. Pidän paljon tuosta raakapuu pinnasta niin vaneri- kuin lautakalusteissa eli kalusteet voi jättää trendikkäästi käsittelemättä. Mutta mielestäni kalusteet myös houkuttelevat lisäämään niihin vaikka ripaus väriä jollekin pinnalle ja tuunaamaan siitä omanlaisensa. Yksinkertaisuutensa ansiosta mielestäni tuotteet jättävät mukavasti tilaa lapsen mielikuvitukselle maalasi niitä sitten tai ei.

Blogiyhteistyön muodossa meille on matkalla pari valitsemaani tuotetta Luona In -valikoimasta, jotka ehtivätkin juuri vielä sopivasti vähän kuin pukinkonttiin. Niistä ainakin yksi on tarkoitus mahduttaa lastenhuoneeseen ja siitä ja sen käyttötarkoituksesta enemmän myöhemmin! Arvata voi kuitenkin, että pieneen lastenhuoneeseen valitsemani valitettavasti tuote ei ole tuo ensimmäisen kuvan sisäleikkimökki, isompaan taloon tai asuntoon toivoisin sen toki mielelläni. Metrin levyinen kuutioleikkimökki oikein kutsuu leikkiin hauskoilla pyöreillä ikkuna ja oviaukoillaan. Talon mallinen suloinen leikkikoti voi varmasti muokkautua käytössä ja leikissä moneksi, voihan siitä muokata vaikka lasten hyllyn tai nukkekodin. 

Kotimaiset Luona In -tuotteet on valmistettu Alavieskassa kuusilaudasta tai havuvanerista. Sarjasta löytyy myös valloittava havuvanerinen työpiste, jonka voisin toki itsellenikin ottaa, sekä mm. myös vanerista valmistettu lastensänky, jota saa kahdessa eri koossa. Tuotteita myy mm. Luona In -verkkokauppa, josta tilauksien pitäisi vielä ehtiä ajoissa pukinkonttiin! Mitä te pidätte tuotteista, sopisivatko ne teidän kotiinne? 

Jotenkin nyt taas tällaisten kuvien katseleminen sai minut myös haaveilemaan siitä omasta talosta, tilavista huoneista ja lautalattioista! Kieltämättä näin neljänhengen perheenä ei olisi pieni lisätila pahitteeksi ja tämä asuntokuume meinaa aika ajoin heittäytyä suhteellisen pahaksikin, mutta eiköhän nyt rauhotuta joulun ajaksi ja nyt vietetään rauhaisaa itsenäisyyspäivää sitä teillekin toivoen!

HUOM! Joulukuun aikana tehdyille Luona In -tilauksille ilmainen kotiinkuljetus!

Kuvat/Photos: Luona In

Blogiyhteistyö Pinjacolada & Luona In & Suomen Blogimedia/ 
Bloggaaja saa pienen komission blogin kautta tehdyista ostoista.

//

I admire these Finnish Luona In furniture because of their simplicity and rough unfinished wooden surfaces. I especially like the kids furniture that with their simple shapes leave enough space for the imagination as well. The plywood indoor playhouse looks inviting to play with its circular windows and doors. Also the house shaped play home is cute and it surely transforms to many different games and with few extra shelves you can even make it a dollhouse. I could make my own little blogging space easily of that cool workspace and also like the very simple looks of the kids bed made of plywood. The fun thing in the unfinished wooden surfaces is also that you can enjoy them as they are or paint them the way you like. 

As a blog collaboration I was able to choose a product or two from Luona In collection to our home, the furniture is on it's way and I'll tell and show you later what they are and how they are used at our home! How do you like these very simplistic furniture? Would they fit in your home?

Definitely these photos inspire but also make me want a new house with large rooms and wooden floors! But now back to enjoy the free day and celebrate the Finnish independence day!


Blog collaboration with Luona In and Suomen Blogimedia
/The blogger gets a little compensation of the Luona In purchases made through the blog links.

Red spots & Musta5101 winner!


Mikä lie pakkomielle minulla on tuohon punaiseen väriin, varsinkaan näin joulun alla se ei tahdo pysyä pois sitten millään -eikä toki tarvitsekaan! Musta5101 tuotteiden arvonnan voittajakin on selvillä! Arvoin voittajan random.org generaattorin avulla ja voittajaksi selviytyi... Kommentin numero 8. jättänyt nimimerkki Anna! Onnea! Annalle lähtee siis mustia tuotteita pikapikaa kun Anna oli fiksuna tyttönä liittänyt kommenttiin myös sähköpostiosoitteensa! Anna toivoi, yllätys yllätys, arvonnassa suosituimmaksi noussutta mustareunaista pellavaista keittiöpyyhettä. Toinen vahva suosikki oli turkoosireunainen pyyhe. Annalle lähteepi sähköpostia ja minä jatkan täällä sairaiden lasten hoitoa ja miekkosen synttärikaakkukin pitäisi vielä pyöräyttää!

P.S. Pieni muistutus tärkeästä asiasta: Punaisen Ristin katastrofirahastoon tarvitaan yhä rahaa Filippiinien taifuunin uhreille, itse lahjoitin 40€, mutta muutamalla eurollakin voi jo auttaa. Lahjoittaa voit mm. täällä bloggareiden yhteisen Punaisen Ristin lippaan kautta, jossa pian on kasassa jo 4000€!

//

I guess I have some attachment with that red colour as it keeps coming back and showing off at home and my photos! Surely it fits in nicely now before Christmas too! The winner of Must5101 giveaway products is Anna with comment number 8. Congratulations! Wishing you a nice day and now I get back to take care of my sick kids and baking a birthday cake for the hubby!

Hello December!


Oi joulukuu ja joulukuinen aurinko! Kunnon lunta odotellessa vietämme ainakin nyt tämän viikon kotosalla sairastuvalla mm. esikoisen sairastaessa vesirokkoa. Voi miten tuo kolmivuotias jaksaa olla reippaana vaikka onkin välillä todella kipeä. Pari vuotta sitten tekemäni taskullinen adventtikalenteri otettiin sittenkin käyttöön myös tänä jouluna, lähinnä nyt pientä sairasta piristämään. Kalenterin taskuista tuli aikoinaan tehtyä vähän liian pienet, mutta onneksi pienelle neitoselle esimerkiksi pienet hiuspinnit ovat suurimpia aarteita ja rusinat ja piparit parhaita herkkuja -joten joka luukusta ei onneksi tarvi sen kummempia löytyäkään.

//

Oh December and the sun outside! While we're waiting for the snow we are having a home week as the kids are sick. So the chickenpox made it to our place. The three-year-old is so brave and full of energy part of the day but then the sickness takes over the other moment and she's mommy's little baby again. My DIY advent calendar with pockets is in use again and surely a nice way to cheer up the little one every morning!When I made the calendar few years back the pockets became a bit too small, but luckily they'll fit for example the little hair pins that she loves!